[Ameblo] 121010 Jaejin

みんな 元気ですか!
こんにちは!
みんな 元気ですか!
けっこう ながいじかん みんなと あえなかったんで
さびしいですね
でも、もうすぐに 神戸と 沖縄で イベントが あるんで、
それも 楽しみです
これから!1~2週で
韓国の かつどうは おわるんで 日本に いけますね
日本のみんなも ともだちたちも あいたいですね!
写真は チュソクといゆ日に おやたちと いったんだけど
そのとき とった しゃしんです

Translation:
Everyone, how are you!
Hello!
Everyone, how are you!
Haven’t seen everyone for quite some time,
feeling lonely
But, there are going to be events soon in Kobe and Okinawa,
and I’m looking forward.
After this! About 1~2 weeks later!
our activities in Korea will come to an end and we can go to Japan
I want to meet everyone in Japan and our friends there too!
I was with my parents during Chuseok and these photos were taken then.
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120921 Jaejin

みんな!久しぶりです!
みんな!久しぶりです!
元気ですか?
なんか 韓国で 活動するのに
半分が 日本の みんなです
はははは
本当に ありがとう!
そして昨日は
mーカウントダウンで
1位に なりました!
ありがとうございます!
最近 活動しているんだけど
やっぱり 日本での ライブが
たのしいんだ!と おもっています
早く あいましょう!

Translation:
Everyone! It’s been a long time!
Everyone! It’s been a long time!
How are you?
We’re doing activities in Korea but
somehow it seems that half of the fans are Japanese
Hahahaha
Thank you very much!
And, yesterday
at Mcountdown
we got no. 1!
Thank you very much!
We’re having activities recently but
we really enjoyed the live in Japan!
Let’s meet soon!
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120921 Jonghoon

フニ♪
みなさん ほんとうに ひさしぶりです!!!
いま フニは
韓国で アルバム 活動中です。
좋겠어( I wish ) しってますよね??
どうですか。。:'( ??
もうすぐ 音楽持って行くよ
ちょっとまっててください!!
FTISLAND は みなさんのおかげで
いつも うれしいいです!
おれたちを忘れないでください!
Byebye
あー!
以上。。ふに

Translation:
Huni♪
Everyone, it’s been a really long time!!!
Huni is now
having album activities in Korea
All of you know the song “I wish”, right??
How is it..:'( ??
We will bring music over to you soon
so just wait for awhile!!
It’s thanks to everyone
that FTISLAND is always so happy!
Please do not forget us!
Byebye
Ah~!
It’s Huni.. for now
Credit: Jonghun’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120907 Jaejin

韓国ライブ
韓国の ライブ おわりました!!
日本から たくさんの ファンのみなさんが
来てくれて うれしかったです!
そして ファンミーティングも やって 楽しいかったです!

これからは ほんとに アルバムの かつどうしか のこってないので
がんばります!
早く!みんなと あいたいです d(^_^o)
アルバム たのしみにしててくださいね!
Translation:
Korea Live
The live in Korea has ended!!
We’re glad that many of our fans flew in  from Japan!
A fanmeeting was held after that and it was fun!
We’re left with the album promotional activities now,
we’ll work hard!
Quickly! We want to meet all of you d(^_^o)
Please look forward to our album!
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120824 Jaejin

久しぶりです!
みんな!
久しぶりです!
げんきですかね!
僕らは さいきん かんこくのアルバムを じゅんびしています。
そして 9月1、2日に ライブがあるから、それの じゅんびもしています!
みんな もうすぐなつも おわるんですけど今回の なつは どうだったんですか?
みんなと らいぶで はなしたいです!
じゃ、ぼくは また 練習に いきます!
バイバイ!d(^_^o)
Translation:
It’s Been A Long Time!
Everyone!
It’s been a long time!
All of you have been doing well, right!

We are preparing for our Korean album lately.
And on 1st & 2nd September, there will be a live, so we’re practising for that as well!
Everyone, summer is coming to an end soon. How was your summer this time?
I want to talk to everyone at the live!
All right, I’m going for practice again!

Byebye! d(^_^o)
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120712 Jaejin

みんな!
皆!もう ツアーはおわりましたね
本当に すごかった
皆の おかげで、いろいろな事をかんじることができました!
本当に 多いですよ ありがとう(ω)/
これからもいっしょにいきましょう!
本当に ありがとう^^
Translation:
Everyone!
Everyone! The tour has already ended!!
It was really great…

Thanks to everyone, we were able to experience many different things!
Really many of it! Thank you(・ω・)/

Let’s move on together from now on too!

Thank you very much^^
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120706 Jaejin

ツアー!?
みんな!!
ツアーは楽しんでいますか?
僕は本当にたのしい!( ´ ▽ ` )ノ
もう 時間がたつのが速くて
最後の埼玉だけのこっているんですね
残りの2日間さいこうに
もりあがりましょう!!\(^o^)/
また、埼玉で あおうよ!
Translation:
Tour!?
Everyone!!
Are all of you enjoying the tour?
I’m really enjoying! ( ´ ▽ ` )ノ
Time really flies and
We’re only left with the last concert at Saitama.
For the last 2 days
Let’s get excited !!\(^o^)/
See all of you again at Saitama!
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120703 Jaejin

皆さん\(^o^)/
皆さん‼
大阪以来ですね\(^o^)/
今は!!!!
名古屋デス!
実は…おととい来ました。
おいしい てばさきもいっぱい食べて、そしてはじめてみる うみぶどう も
食べましたけど、ちっちゃい いくら みたいです!!
でも、おもしろいし、あじも けっこう よかったんで!
まだ 日本で 食べてない たべものが いっぱい あるから それも たのしみです!
名古屋の みんなは もうすぐ 会えるから チョット 待ってて下さい!
また!じゃぁね!!

Translation:
Everyone\(^o^)/
Everyone!!
It’s been days since we were in Osaka\(^o^)/
We’re now in!!!!
Nagoya!
Actually… we came here the day before.
We had lots of delicious chicken wings, and also tried eating sea grapes for the first time.
They’re really tiny, like salmon roe!!
But it looked interesting and tasted all right too!
There are many more types of food in Japan which I’ve yet to try and I’m looking forward!
Everyone in Nagoya, we’ll be meeting all of you soon so just wait a little more!
See you again! Bye!!
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120630 Jaejin

きょうは!!
みんな!ひさしぶり^^!
もう ツアーがはじまってから
ライブを二回やりましたね!
時間がたつのがはやいです( ´ ▽ ` )ノ
本当に フクイと オオサカは
ちょおお たのしかったし、
ご飯も 本当に おいしかったんです。
そして、今日は ひさしぶりの 日本での 休みなんで、あそびに 行きます!
ぼく さがしてみてください‼
Translation:
Today is!!
Everyone! It’s been a long time
Our tour has already started
and we have held 2 live concerts!
Time really flies
Fukui and Osaka stages were
really enjoyable,
and the meals we had were delicious.
And so, we’re taking a break today in Japan after such a long time. We’re going to play!
Trying to look for me!!
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)

[Ameblo] 120628 Jonghun

フニ♪
皆さんほんとうにおひさしぶりです。
ごめんね?おそいって、いろいろもんだいがありました。ひひひ
じゃーぁ
こんかいのツアー!
ふくいでこれたべました。
1、LIVE 前の
2、おわったら
めちゃおいしかったです!
ありがとう!このようなおいしいものを食べれて!
あー!
また!!
気持ち良いことがありました!!
まじで!
温泉いってきました!
温泉温泉温泉!
ふくいのとなりの!
ひみつでね(へぺろっ)
ほんとうにみんなで
ちょー!楽しかった!
ありがとうございます!
またいきたいな^^
….
じゃー!これで!
ふくいは!bye bye!
以上ふにでした♪
Translation:
Huni♪
Everyone, it’s been a really long time.
Sorry? This came late and there were various problems. Heeheehee
Well, then
The tour this time!
We had these in Fukui.
1、Before LIVE

2、After it has ended

It was really delicious!!
Thank you! That I was able to eat such delicious food!
Ahh!
Once again!!
There’s something good!!
Really!
We went to the hot spring!
Hot spring, hot spring, hot spring!
The one next to Fukui!
It’s a secret (sticks out tongue)
With everyone around
It was extremely! Fun!

Thank you!
I want to come again^^
….
Well then! That’s for now!
Fukui! bye bye!
It’s Huni for now♪

Credit: Jonghun’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)